samedi 24 mars 2018

Vom Geheimnis eigner Dichtung


i.

Eingeschnappt vom Angebot
Kleinen Lebens ohne Not:
Les von Larkin ein Gedicht ich
Deprimiert es mich nie richtig.

Das Geheimnis eigner Dichtung
Geht vielleicht in diese Richtung:
Les ich drauf ein Limerickchen
Deprimiert mich das ein Stückchen.

Schmutz und Schund kommt mir gelegen
Bibeln scheinen mir obszön:
Steh beglückt im Nieselregen
Traure, falls nur’s Wetter schön.


ii.

Quand je ne vais pas bien
Je me console avec des livres.
C’est émouvant, l’homme entouré
Par une vaste bibliothèque, diriez-vous.
Or moi, c’est plutôt Robinson, l’homme seul
L’homme dans sa cabane nue
Masturbatoire –
Robinson et ses mémoires.

C’est que les livres qui me consolent
Ne sont pas des livres imprimés
Ce sont des livres en attente
Des qui n’existent pas encore
Des qui n’existeront peut-être jamais :
L’édition de mes propres œuvres
Agrémentée d’instantanés
Imaginaires
Supports du plaisir solitaire.

L’égocentrisme, diriez-vous
N’est qu’une maigre consolation
Et vous avez, mon cher, parfaitement raison.
Mais ai-je dit que ce défaut me consolerait tout à fait ?
Il me console un petit peu, à peine.
Dans la désolation îlotienne
Sont pur ennui
Récits d’avant, récits d’autrui.


[Ich bin ja eigentlich für eine Karriere gut. Wer mich einmal „entdeckt“, kann eine ganze Karriere darauf gründen, muss nur zuerst herausgefunden haben, warum ich im Gespräch mit mir ständig die Sprache wechsle, und dann in der Lage sein, das so zu erklären, dass man es versteht – ‚man‘ sind hier die Bewohner welchen Festlands auch immer. Nur Mut. Mich gibt es bis dahin wohl nicht mehr, es sollte also zu bewerkstelligen sein.]


23. März 2018


Aucun commentaire: